Rabbi Gurevitz' creative works: Podcast, blogs, videos and more

Category: High Holydays (Page 1 of 2)

#BlogElul 5775: Yizkor and Forgiveness

Photo by Roger Glenn

Why do we have a Yizkor (memorial) service on Yom Kippur? It is clearly a ritual that has great meaning to many people. In most congregations it is one of the services of the holiest of days with the largest attendance. There’s an historical answer to the question, if we want to learn more about the original connection between remembrance and atonement. Certainly, some of us attend Yizkor because its just what you do, and it is what those before us did. But, like most things in Judaism, especially in progressive communities, rituals and times of gathering don’t continue to be widely observed unless they have a contemporary meaning and value that is experienced by those who engage in them.

Yom Kippur is sometimes described as like a rehearsal for death. The Vidui (confession) that we pronounce several times over the High Holy Days is a ritual that is also meant for one who has the opportunity to say it if they are aware that they are close to death. There is also a nightly vidui ritual, precisely because most of us can never know when our last day will come. So there is something powerful, as we reflect on our own mortality, about turning our thoughts to those who have already died. They have shaped our lives, and we often see things in ourselves that we inherited from them. There are things that we do, and ways we behave that we are aware that we do because of them, or sometimes in spite of them.

Yizkor may be a time for appreciation. It may be a time for us to be inspired by our memories of others to seek to live each of our days so that others will have cherished memories of us at some time in the future. It may be a time to find a spiritual path forward to deal with unfinished business, pain or hurt.

As with each and every step of the High Holy ritual, our new machzor provides prayers, reflective readings, and insights that can help us with all of the above. Here is a piece written by Cantor Linda Hirschhorn entitled Forgiveness and the Afterlife (copyright CCAR, 2015, Yom Kippur machzor, p.581).
I do have an ongoing relationship with the dead, and I do think about the afterlife – my afterlife, that is – after someone I know dies: what happens to me afterwards, in my life.
Some deaths come too soon; some deaths are unexpected; some deaths we think we are prepared for, but really we are rarely ready: we don’t usually know when a conversation is the last conversation, with so much that may be left unsaid, unresolved.
So in this afterlife of mine I am still in relationship with people who have died. I miss them, I talk to them in my mind, I ask them questions about our relationship that I wasn’t ready to ask them when they were still alive. I show off my accomplishments, and wish they could witness them; and yes, I still have some of the same old arguments, still trying to prove my point of view. What helps me go forward? How do I resolve these lingering feelings?
Here is what makes the Yom Kippur Yizkor so special – this forgiveness prayer devoted exclusively to those no longer with us, that comes late in the afternoon when we are tired, hungry, vulnerable, and open. During this Yizkor I am given the opportunity to forgive myself for cutting off that last phone conversation with my father – I was always in a hurry; he always wanted to chat longer; and then he died. It’s during this Yizkor that I have the opportunity to forgive my mother for her harsh ways; to let go of being angry – for my sake in this world, if not for her sake in the world-to-come.
For this Yizkor to feel honest and meaningful, I don’t want to sentimentalize those relationships. I don’t just want to remember the ideals and gifts they may or may not have passed down. I want to remember those relationships exactly as they were, and then be able to forgive myself and them for our failings, for what we never got a chance to repair or finish.

May our memories bring the light of loved ones into our hearts. May our prayers help us forgive and receive forgiveness. With remembrance, may healing come our way.

#BlogElul 2 5775: Hineni – Here I am

At the opening of the High Holy Day prayer services there is a traditional prayer leader’s confession, Hineni which, in essence, is the prayer leader proclaiming their unworthiness to lead the congregation in prayer and asking God not to hold the community responsible for the leader’s shortcomings. I understand its original intent, but it has never been something that I have felt comfortable saying. I think it was meant as an ego check-in – certainly an important thing to do. But, over the years, it has become a moment that has sometimes been accompanied with great cantorial flourish – a performative moment that I have felt expresses the opposite.

I usually begin each of the holy days with an invitation to the congregation to travel through the prayer service in any way that enables them to make it a meaningful experience – to not feel obligated to read along with everything that I am doing; to choose readings to sit with longer, to close their eyes and meditate, to go for a walk and return. Even though my soloists and I have woven together liturgy and music with intention and the hope of creating a vessel for meaningful prayer, I have to create something that I believe will touch upon things that many different kinds of people appreciate and, therefore, is likely to lack something for everyone too. And so we all have to be responsible for our own prayer experience, and for our own shortcomings and sins.

Until now I have struggled with what to do with the Hineni prayer. Perhaps my feelings about it have been colored by the old joke:

During one service in a wealthy synagogue, the rabbi got carried away. Falling on hands and knees, forehead to floor, he said, “Oh God, before thee I am nothing.”The Cantor, not to be outdone, also got down, forehead to wood and said, “Oh God, before thee I am nothing.” Seeing this, Levy, a tailor in the fourth row, left his seat, fell to his knees, forehead to floor and he too, said “Oh God, before thee I am nothing.” With this, the Cantor elbowed the rabbi and sniffed: “Look who thinks he’s nothing!”
On the High Holy Days we are all meant to enter into this time of deep introspection and communal reflection as equals. There is no difference between one congregant and another, or between clergy and congregant. This year I have a Hineni that I feel able to read, and one that I will be able to invite each and every person in my congregation to read – each of us quietly to ourselves, as we prepare to enter into the ritual vessel that we are creating together with mindfulness:

Here I am,

one soul within this prayer community
Like those around me, I bring my own concerns and yearnings to this place,
hoping they will find expression in the time-hallowed words of my people and in the traditions cherished by generations before me.
May I bring the best of my energies to these Holy Days,
approaching this spiritual work with open heart and mind, sincerity, and sustained focus on the deep questions of this season:
Who am I? How shall I live? Where have I fallen short – or failed?
This night I take up the challenge of the Days of Awe:
cheshbon hanefesh – a searching examination of my life,
a moral inventory of my deeds, words, and thoughts.
During the next ten days,
let me face the truth about myself and listen to Your still, small voice.
Taking comfort in your promise that I am always free to change,
released from staleness and routine,
let me know the joy of beginning again.
May I gain strength as I share this task with those around me, united by our common purpose;
tikkun midot (improving our characters) and tikkun olam (repairing the world).
I now prepare myself to pray – one soul amidst this holy congregation.
(copyright CCAR, 2015; Rosh Hashanah Evening Service, p. 16)
It is another of those moments that the editors of Mishkan HaNefesh have provided alternative ways to encounter (the traditional Hineni is still there too). I am grateful for a text that better reflects how I would like to begin. And, of course, the core questions asked in the text above do not need to wait for the eve of Rosh Hashanah. This month of Elul is the time to begin to ask ourselves: Who am I? How shall I live? Where have I fallen short – or failed? Our inventories of deeds, words, and thoughts are likely to be long. We can take the time we need to review and begin the job of return.

#BlogElul 5775: Let’s get real

Speaking with a colleague the other night, I was hearing how it is not uncommon to hear from those training for the rabbinate that they struggle with liturgical prayer. While this does not surprise me, it may be something that surprises, and perhaps troubles our congregants.

I can only speak personally, but I’ve traveled my own path to making prayer work for me. It has taken time – years, in fact. I suspect that most people don’t have the patience, but it seemed rather important to me, given my desire to serve as a rabbi to the Jewish community.  I’ve learned to love the ‘back stories’ (known and theorized) behind why our liturgical prayers came into being. Context and history provide one way in. But getting beyond the literal, and even getting beyond what might have been the original intended meaning, theology, and message, to recast liturgy to speak to us today, has helped me find moments of deep, thoughtful, prayerful experience in the midst of Jewish worship.  Music helps a lot too.

Perhaps more than at any other time of the year, the High Holy Day liturgy can be particularly challenging. In the Reform movement this year, several hundred congregations will be praying out of a brand new machzor, Mishkan HaNefesh (Sanctuary of the Soul).  I am so excited by the potential that lies within the pages of this new prayer book. Perhaps, more than any other single thing I can highlight about what makes it so special, is the opportunity to get real.

What do I mean, by ‘let’s get real’? I think the best way to illustrate what has been missing for me in some of the liturgy (especially the english language readings) of our previous high Holy Day machzor and what is now available to us in our new book is to share one of the new texts with you. Here is a new text that introduces the Vidui (Confession) on Yom Kippur morning.

Because I was angry
Because I didn’t think
Because I was exhausted and on edge
Because I’d been drinking
Because I can be mean
Because I was reckless and selfish
Because I was worried about money
Because my marriage was dead
Because other people were doing it
Because I thought I could get away with it
Because…

I did something wrong.

Because I’m in pain
Because I wish I could undo it
Because I hurt him
Because I lost her trust
Because I let them down
Because I was self-destructive
Because I was foolish
Because I’m ashamed
Because that’s not who I am
Because that’s not who I want to be
Because…

I want to be forgiven.

God,
bring down my walls of defensiveness and self-righteousness.
Help me to stay in humility.
Please – 
give me the strength to do what’s right.
copyright CCAR, 2015 (p. 293, Yom Kippur morning service)

I can’t read this and remain on automatic pilot. I can’t read this and coast through the ritual of reading words out loud in a room full of others, disconnected with the purpose of this holy day. I can’t read this without being pulled out of my lethargy and denial and acknowledging that I have been so many of the things listed above. They ring true for me, and speak in a contemporary language that resonates with my experience in a way that some of the traditional words do not. There are other words that are part of the traditional vidui that are much easier for me to read as being about somebody else.  But Yom Kippur is not about somebody else. It is about me, what I have done, who I am and who I want to be. And for the ritual of spending designated time in extended communal gatherings and prayer at the High Holy Days to be useful and meaningful, I need tools and texts that will take me to the places that I need to go if I am to emerge at the end feeling like anything has changed (even knowing that I’ll need another ‘re-set’ next year).

This year my #BlogElul posts will all feature new texts or new translations from Mishkan HaNefesh. It is an opportunity to reflect on the meaning of moments within the prayer journey we take over these Holy Days, to familiarize ourselves with the gifts provided by new texts, and to begin to do the work of Soul refinement that can help us enter the New Year with greater intention.  I invite you to join me, and share your own reflections to add to the conversation in the comments section. Together, let’s make it real this month of Elul.


#BlogElul 13: Buying forgiveness on credit

Avinu Malkeinu – one of the central prayers associated with the High Holy Days. I remember a congregant in my last community commenting on how uncomfortable she felt reciting the long list of ‘asks’ that this prayer contains:

Avinu Malkeinu – listen to our voice!
Avinu Malkeinu – let our hands overflow with Your blessings.
Avinu Malkeinu – do not turn us away from You with nothing.
Avinu Malkeinu- listen to our voice; treat us with tender compassion.


On and on it goes – these are just a sampling of the lines. My congregant asked, ‘Isn’t this the ultimate act of chutzpah? What right do we have to make these demands of God?’

She had a good point. And it reminded me of a story that I once heard Rabbi Zalman Schachter-Shalomi z’l tell. He describes a time when you would go to the General Store and you’d ask the shopkeeper behind the counter, ‘Can I have a ball of string?’ and the shopkeeper would go to the shelves behind the counter and bring down a ball of string. ‘Can I have a yard of cloth?’ ‘Can I have a dozen cans of this’ and ‘half a dozen boxes of that’.  So it would continue, and the shopkeeper would pull down all the items on your order list and pile them on the counter. At the end he would calculate the total bill. And, embarrassed but hopeful the man would respond, ‘I don’t have any money to pay you, but may I take these items that I need nevertheless?!’

You can imagine how that would go in real life. But at the end of Avinu Malkeinu, we acknowledge as much in the closing line:

Avinu Malkeinu, chonainu vaaneinu, ki ein banu maasim – aseh imanu tzedakah vachesed, v’hoshieinu.
Avinu Malkeinu, Almighty and Merciful – answer us with grace, for our deeds our wanting. Save us through acts of justice and love. 
(translation from the forthcoming CCAR machzor, Mishkan haNefesh)
We ask for the response to our pleas to come as an act of grace. That’s not language that we are used to associating with Judaism, but it is, in fact, very present in our liturgy and many of our teachings. Ki ein banu maasim – because there isn’t anything in our deeds.  We showed up the store without any money to pay for our requests.
Here is how I translate these words into more contemporary concepts that speak to our inner lives. When I really engage in the work of the High Holy Days and look deeply at myself, there is plenty to cause me disappointment. We are often pretty harsh judges of ourselves. And here we are, in an act of chutzpah, hoping that life will be good anyway. That we will be forgiven for our failings. Can we give to others what we ask for ourselves? Can we respond to others from a place of grace? We go to the store without credit, but one of the ways we can acquire credit is by paying it forward.
Living more of life with that awareness we understand that only through acts of tzedakah and chesed can we change the meaning of our lives. Its not about what we have or haven’t got. A lot of life ‘just happens’; we like to think we are in control, but that’s seldom the reality. So we’re never going to be able to ‘pay’ for our fate through our deeds. Because it doesn’t really work that way. Acting morally doesn’t buy us more life, but it does enable us to practice and to receive forgiveness. Because it gives us the tools we need to be authentically remorseful and try to make amends when we mess up. And that is the answer, from a place of grace, that we seek.  Remind us, as we pray, that we can change the quality of our existence, and the existence of others, through our acts. This is how salvation comes to this life and this world. 
Avinu Malkeinu – our deeds are wanting; help us to do a little bit more in the year to come.

#BlogElul 7: To be – I am alive again

When the new edition of a Reform Siddur for Shabbat and Festivals, Mishkan Tefilah, was published a few years ago, some of the changes and some of the choices embedded in the liturgy necessitated conversations in congregations about how we would pray some of the prayers.

One example was the second paragraph of the Amidah, often referred to as the ‘Gevurot’ (strength/power), for it begins with the phrase, ata gibor l’olam Adonai – Your power is eternal, Adonai. In earlier generations of Reform prayer books a change had been made to the language of this prayer as you would find it in a Conservative or Orthodox prayer book. In three instances the traditional prayer referred to God as m’chayey hameitim, literally ‘who brings the dead back to life’. For decades in Reform congregations we recited this prayer with a change in the wording, declaring m’chayey hakol – who gives life to all things. Conceptually, this didn’t rule out the idea, discussed in early rabbinic sources, that one day the dead would come back to life. But neither did it assert this doctrinal belief in the way that the traditional phrase seemed to do so definitively.

So why, when a new edition of a Siddur was created, do we now find the words ‘hameitim’ offered in brackets as an alternative choice to ‘hakol’? There were those who argued that there were allegorical ways of understanding ‘who brings the dead back to life’ and that we could use the more ancient liturgical language without having to accept a messianic doctrine of the revival of the dead. We all have times when we feel like we’ve hit a dead end. Maybe we are stuck trying to solve a problem at work, deal with a difficult family member, or so lost in grief that we cannot imagine ever experiencing the joy and blessing of life again. And yet… somehow we do. We go home and we start the next day anew, and maybe we see a solution to our problem that was beyond our grasp the day before. Perhaps we try to reach out to that family member in a different way, or perhaps something changes in their life and we unexpectedly get a message from them to indicate a desire for reconciliation. And while we have good days and bad days, perhaps a grandchild comes to visit and brings us joy in the midst of our grief, or a walk in the fields on a particularly beautiful day brings us some awareness of beauty. Each of these are experiences of m’chayey hameitim – we have had a powerful experience of a revival of life. Our ‘being’ is not only in the past tense; now we feel some hope in the potential of our future ‘being’ too.

In Mishkan haNefesh, the draft Rosh Hashanah morning liturgy presents us with a poem by the Israeli poet, Zelda, as a contemporary text facing the Gevurot passage. In this poem Zelda, in the midst of grief, reflects on how the smallest things around her can suddenly bring her back to life:

In the morning I said to myself:
Life’s magic will never come back.
It won’t come back.

All at once the sunshine in my house
is alive for me
and the table with its bread
is gold
and the cups on the table and the flower –
all gold.
And what of the sorrow?
Even in the sorrow, radiance.

The closing phrase of the blessing (chatimah, or ‘seal’) is translated: You are the Source of all blessing, the life force surging within all things.

Bringing our awareness to all that surges with that life force can open up the possibility of feeling the presence of blessing in our lives once more. It is an invitation to return to life.

#BlogElul 4: Will you hear my cry? Will you accept me?

One of the most emotionally heart-tugging prayers and melodies of the High Holy Days is a petition called Sh’ma Koleinu. In a beautiful new translation in the forthcoming Mishkan haNefesh, we pray:

Hear our call, Adonai our God. Show us compassion
Accept our prayer with love and goodwill.
Take us back, Adonai; let us come back to You; renew our days as in the past.
Hear our words, Adonai; understand our unspoken thoughts.
May the speech of our mouth and our heart’s quiet prayer
Be acceptable to You, Adonai, our rock and our redeemer.
Do not cast us away from Your presence, or cut us off from Your holy spirit.
Do not cast us away when we are old; as our strength diminishes,
Do not forsake us.
Do not forsake us, Adonai; be not far from us, our God.
With hope, Adonai we await You;
Surely, You, Adonai our God – You will answer.
(CCAR, 2014, All rights reserved).

Take a listen to this recording, with a melody by Levandowski, that I grew up hearing throughout my youth in the UK. (click on the 2nd sound link when the new page opens up)

Put aside theology for a moment. If you are not sure what God-idea you believe in, you could get stuck on the literal words here. But look instead at the human emotion being poured out. It is a heart crying out for relationship. To be received. To be held. To be seen. To not feel alone and abandoned, uncertain of what lies ahead. Uncomfortable when we sit quietly long enough to notice what thoughts, anxieties, doubts, self-disgust, arises within us. We want to be accepted. We want to be received. We need relationship despite our flaws and imperfections.

To me, this gets to the heart of the human condition. It is a crying out that has been distilled into a few sentences that captures so much of what many of us feel in the dark, when no-one is watching.

As with so many of the core prayers of our High Holy Day liturgy, the new CCAR machzor also offers us an alternative text drawn from a more contemporary source. On Kol Nidre, the text that is offered is a poem by Rachel, an Israeli poet. It’s opening verses, like the prayer they face, express an outpouring of emotion:
Will you hear my voice, you who are far from me?
Will you hear my voice, wherever you are;
A voice calling aloud, a voice silently weeping,
Endlessly demanding a blessing.

This busy world is vast, its ways are many;
Paths meet for a moment, then part forever;
A man goes on searching, but his feet stumble,
He cannot find that which he has lost…

Listen to the video below of the popular Israeli performer, Rita, sing these words that were set to a melody that has been sung for decades in Israel. Feel the same pulling of the heart strings.

Hear me! Help me find meaning in all of this vastness! Help me live in relationship and connection to others. Accept me, and help me learn to accept myself.

#BlogElul Day 2: Blessings are expressions of gratitude


One of my favorite parts of any Jewish worship service is the section sometimes labeled ‘Nisim she’b’chol Yom’ – everyday miracles. We are presented with a series of 1-line sentences that all begin by blessing God as we take a moment to contemplate every little moment that has already passed since the moment we became aware that we were awake that morning, right up to the present. Blessings for the ability to stretch, to open our eyes, to place our feet on the ground, for the clothes we are wearing, and so on.  I often introduce this section of the liturgy at a Bar or Bat mitzvah service because I think its something that everyone in the room can relate to and appreciate. Sometimes I see nods of recognition and see a spark as some in the room realize the power in our fixed liturgy to make us more mindful and appreciative of the ordinary – the things that we take for granted until we no longer have them.  Sometimes I feel some sadness as I watch rows of young teens who are unfamiliar with communal prayer, looking uncomfortable and self-conscious, unable to accept the invitation to verbalize out loud an appreciation for something as simple as waking up.  They will often smile in recognition when I admit that there are many mornings when my first thought, rather than being an expression of blessing, is more like ‘Urgghh… do I have to get up?!’ But that’s when I realize that the power of a repetitive ritual that calls on me to recognize ordinary blessings out loud is the power to shift my whole orientation to the day ahead.  Now that is miraculous!

In our new High Holy Day machzor, Mishkan haNefesh, we are offered the traditional blessings – a list that we can find in the Babylonian Talmud, indicating that they are over 1500 years old. We are also offered other, relatively more recent texts, that express the same sentiment. On Rosh Hashanah morning, one of these options is ‘Miracles’ by Walt Whitman. In this poem, Whitman invites us to experience the everyday through the lens of wonder and amazement:

Why! Who makes mach of a miracle?
As to me, I know of nothing else but miracles.
Whether I walk the streets of Manhattan,
Or dart my sight over the roofs of houses toward the sky,
Or wade with naked feet along the beach, just in the edge of the water,
Or stand under trees in the woods,
Or talk by day with any one I love –
or sleep in the bed at night with any one I love,
Or sit at the table at dinner with my mother,
Or look at strangers opposite me riding in the car,
Or watch honey-bees busy around the hive, of an August forenoon,
Or animals feeding in the fields,
Or birds – or the wonderfulness of insects in the air,
Or the wonderfulness of the sun-down – or of stars shining so quiet and bring,
Or the exquisite, delicate, thin curve of the new-moon in May…
These, with the rest, one and all, are to me miracles…
To me, every hour of the light and dark is a miracle,
Every inch of space is a miracle…
Every spear of grass – the frames, limbs, organs, of men and women,
and all that concerns them,
All these to me are unspeakably perfect miracles.

These blessings are not prayers that ask anything of God. They are simply expressions of Gratitude. A way of growing this character trait of beauty within each one of us. If we want to approach the New Year with an intention to change and repair, this simple practice of morning affirmations can be quite transformative if we choose to make them into a regular habit.

#BlogElul 1: What are we doing here?

You are probably aware, if you’ve sat through High Holy Day services in years past, that these worship services run longer than most other days of the year. If you have not really studied or examined the words on the pages closely before, you may not be aware of all the ‘extras’ that are part of the High Holy Day liturgy. Of course, the Shofar service is one of the most immediately recognizable additions. And the singing of Avinu Malkeinu. And you may have spent many a year struggling with the medieval piyyut (poem) U’netaneh Tokef (that’s the one that contains those uncomfortable lines, ‘who will live and who will die’). We’ll get to that one in a future posting.

But perhaps you don’t remember a series of paragraphs that are inserted into the Amidah that extend the section known in Hebrew as k’dushat Hashem – the Sanctification of the Name. That is the section where we repeat 3 times, kadosh kadosh kadosh… holy holy holy is the Eternal God of Hosts.

The reason why this section of prayer is extended with some additional paragraphs is because the ‘sanctification of God’s name’ was, historically, a big theme of the Jewish New Year. In ancient times there would be an official day of the year to celebrate and honor each year of a king’s reign. Think of Queen Elizabeth II of Great Britain. There was a lot of fuss and fanfare as her Diamond Jubilee was celebrated back in 2012.  Something of this ancient ritual was borrowed in Jewish ritual – one day a year we recognize and honor the coronation of the King of Kings.  In our Rosh Hashanah liturgy we do this when we ‘sanctify God’s name.’ But what does that mean exactly?

The three additional passages that become part of the sanctification prayer over the High Holy Days each begin with the word u’v’chen, meaning ‘therefore.’ What follows in the 3 passages are an ancient liturgists idea of what the world would look like if we all acted in ways that demonstrated our attempt to bring a sense of God’s holiness into our world. First, all of creation would feel a sense of awe and reverence for God. Second, the Jewish people would no longer struggle because they would receive honor and respect and, third, we’d all be acting righteously and we would no longer be witness to evil.

Now, putting the history lesson and the ancient language of kings aside for a moment, what we have here, right in the center of one of the central prayers of our liturgy, are words that remind us that we’ve really failed to do much of meaning if we dutifully sit in synagogue and mindlessly recite words, unless the time we spend in reflection and connection remind and inspire us that, when we get up, we make meaning by doing.

That’s why I love some of the alternative, contemporary readings that our upcoming new machzor, Mishkan haNefesh, has placed across from the three traditional u’v’chen passages emphasize the centrality of our actions if we really want to do honor to God’s name and bring holiness into our world.  My favorite of the passages is one that I intend to make the focus of this section of our worship this year – it is an adaptation of a prayer first written by Rabbi Jack Reimer and published in New Prayers for the High Holy Days in 1971. It begins:

We cannot merely pray to You, O God,
to banish war,
for You have filled the world with paths to peace
if only we would take them.
We cannot merely pray
for prejudice to cease
for we might see the good in all
that lies before our eyes,
if only we would use them…
And, following additional passages in a similar mode, it concludes:
Therefore we pray, O God,
for wisdom and will, for courage
to do and to become,
not only to gaze
with helpless yearning
as though we had no strength.
So that our world may be safe,
and our lives may be blessed.
I know how easy it is to feel frustrated in the ritual of sitting and praying over the High Holy Days. I know how easy it is to look around a room and wonder how many of the people we see will leave the sanctuary after a couple of hours of reciting righteous words and exert themselves to live according to those words. I know how it feels because I have had those thoughts and feelings, sitting as a congregant in years past. But I have come to appreciate that with all things in life, I most often act and do with greater care and greater impact when I have first taken sufficient time to contemplate and consider all aspects of the task that lies before me – not only what needs to be done, but who needs to be included, what challenges face us, and how we can achieve something collaboratively.
So it is with the High Holy Days. There are a great many words on the pages that lie before us. But they are there not to numb us into mindless recitation, but to prod and cajole us into action. Action that, when we rededicate ourselves to our purpose each New Year, might be that much more energized, thoughtful, and effective, because we took the reflective time that the High Holy Days gift to us to do better.

Returning – Renewing my blog for #BlogElul

I’ve been away from my personal blog for some time. For those who were following my posts, I’ve been blogging as part of a team for the folk at My Jewish Learning on the ‘Rabbis Without Borders Blog.’ We’ve recently expanded the team, so my posts there will now be monthly instead of twice a month. I share the page with a wonderful set of colleagues who offer a diverse range of voices. I’m hoping that the space created will help me keep my own, personal blog a little more current. Beginning this week, I’ll be starting the seasonal postings that I offer more intensively each year in the lead up to Rosh Hashanah.

The Hebrew month of Elul arrives tomorrow evening. The month that will bring us to the Jewish New Year of 5775. As in past years, it is my intention to participate in #BlogElul and share reflections, if not daily, then at least several times a week. I hope that these reflections will offer some spiritual nourishment and food for thought as we prepare for this deeply introspective time of the year.
As in past years, I will try to align my postings with the daily themes offered by my colleague, Rabbi Phyllis Sommer, who has enabled a broad collection of bloggers to share many unique perspectives on these shared themes, simply by creating the list and enabling us to find others’ postings on twitter and other social media by searching under the tag #BlogElul.
In addition to following these themes, I have another theme internal to my own blog that I wish to explore this year. If you’ve ever struggled with some of the words that are recited in prayer during the High Holy Days, or felt distanced by the images and concepts that they seem to convey, I hope these posts will speak to you. Inspired by new translations and alternative texts and readings that are being compiled in the upcoming (2015) new machzor for the Reform movement, Mishkan haNefesh (Sanctuary of the Soul), I’ll be exploring different ways into this dense and sometimes off-putting High Holy Day liturgy.  My congregation, B’nai Shalom, in Westborough MA, participated in several months of piloting services with these new materials earlier in the year and voted to adopt the new prayer books that we hope to have in our hands in time for next year. We’ll be using a supplement of material from the new book during our High Holy Day services and, in fact, during our Friday night Shabbat services throughout the month of Elul and Tishrei.

I look forward to traveling with you, and encourage you to leave your own reflections, interpretations, and responses in the comments of these postings.

#BlogElul: Writing the story of your life #takeaseatmakeafriend

One of the images found in the High Holyday liturgy is ‘The Book of Life’. The traditional language makes it sound like a kind of ledger, with accounts being recorded, added and subtracted. At the end of the accounting, God decides if we’ve enough credit in the bank to make it to the next year. If you grew up being taught it this way, as I was, you may be mightily put off by it all. All these invitations to engage more deeply in the High Holydays may be falling on resistant ears.

A number of years ago I arrived at the belief that if my experience of life and my way of understanding the world around me didn’t correlate with an ‘idea’ of God that I thought my tradition had conveyed through its liturgy and the philosophy of Rabbis from centuries past, it was the old ideas that had to go. They were, after all, only the putting into human language of a God too ‘other’ to truly grasp, and so carried with them the limitations of the humans who wrote them. To truly have a relationship with God, I had to be present to my experience and trust it.

And so, I could no longer believe in a God filling out a ledger, at least not in a literal sense. But I liked the image of the ‘Book of Life’ and the pages that were filled. But I am the only one holding the pen. Whether I like what has been written, and whether what is still to be written will be worth reading is up to me. Sometimes we can be harder on ourselves than the God we imagine is forgiving us and erasing the bad lines and paragraphs to give us the chance for a re-write. But when we recognize our agency in writing our own Book, it can be incredibly freeing and empowering. For sure, we do not get to write every twist and turn in the plot. There are many things that life brings to us that are not of our design or our asking. But we write the response. We are always able to write the response.

We cannot decide how the next chapter will go if we are not willing to read what we’ve written so far. Now is the time.

« Older posts